Mostly if you can read subtitles in your native language fast enough you are going to prefer subtitles. Why?
Because it is kind of wonderful to hear it in the native language the movie was made while being able to understand it with subtitles.
When I grew up it was all dubbing which could be either fairly good or pretty humorous. For example, the worst dubbing often was in Italian or Spanish language movies and often people watched these movies in theaters as much to laugh at the dubbing as to watch Hercules tear down the temple and get all the girls.
But now, people are much better educated and more world travelers than they were in the 1950s when people were generally much more ignorant worldwide than now.
So, with many many more educated people subtitles are all the rage at least here in the U.S.
To the best of my ability I write about my experience of the Universe Past, Present and Future
Top 10 Posts This Month
- Blank Link Code for HTML Language
- The Womb of God
- Ukrainian drones hit St Petersburg as Putin's flagship economic forum opens: full article
- Former Trump adviser John Bolton to plead guilty to retaining national security info
- The Screen door with Gray duct tape?
- Most read articles as of Thursday June 4th 2026
- Part of Medical PTSD can be that you do not believe then that you are going to survive what you are going through
- Moderation in all things
- Senate begins vote on Republican bill to fund ICE as GOP is split on Trump’s $1.8B fund
- Republican-led House votes to rebuke Trump over war with Iran: Full Article
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment